AQUI IMPERA SOMENTE A VERDADE DOS FATOS!

NÃO SOMOS CIENTISTAS PARA SABER INVENTAR!

SEJA NOSSO COLABORADOR!

SEJA NOSSO COLABORADOR!

sábado, 21 de novembro de 2020

CUIDADO COM A MUÇARELA FALSA!

 CUIDADO COM A MUÇARELA FALSA!

Ao comprar muçarela nos grandes atacadões fiquem alerta e verifiquem o rótulo para ter conhecimentos dos reais ingredientes usados na fabricação do produto. 
Não compre gato como sendo lebre! 
Vídeo: Tv Record

NOTA DA REDAÇÃO: Muçarela" ou "Mussarela"? - A maioria das pessoas aprendeu errado ou se acostumou a encontrar esta palavra escrita de maneira equivocada em diversos locais. A grafia correta é muçarela. É assim que a palavra está registrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, o VOLP, publicado pela Academia Brasileira de Letras. Vamos tentar entender o motivo! "Mozza”, em italiano, significa leite de búfala ou de vaca talhado. "Mozzarella", palavra em italiano e diminutivo de “mozza”, originou a palavra “mozarela”, em português. A diferença para a palavra em italiano é a ausência das consoantes duplicadas (“z” e “l”). 
Para aproximar mais essa palavra da nossa grafia, recorreu-se a uma convenção já existente em nosso idioma. O "z", em diversos termos, é grafado com "c" ou "ç", como ocorre em casos como: feliz – felicidade; capaz – capacidade. Assim, a opção de grafia de “mozarela” é escrever “muçarela” (com "ç" e não com dois "s"). 
Logo, apesar de muitas pessoas ficarem surpresas ao saberem que "muçarela" não se escreve com “ss”, essa grafia era válida antes mesmo do acordo ortográfico. Talvez a confusão possa ser causada por supermercados ou restaurantes que usam essa grafia, provavelmente por influência da forma italiana com os dois “z”, que gera essa memória visual. 
Fonte: Soportugues

Nenhum comentário:

Postar um comentário